AIKATSU☆STARS! - Blooming♡Blooming
TEGASONG - "Blooming♡Blooming" is an upbeat, energetic insert song from Aikatsu! (2015 series), performed by Ruka (AIKATSU☆STARS!) and associated with Akari Oozora in the anime. It captures the excitement of personal growth, debut moments, and blossoming like a flower under shining sunshine, filled with dreams, smiles, and springtime joy—perfectly embodying the theme of shining brightly and connecting with others in a colorful world.
Kanji Lyrics
降り注いでSunshine 今わたしがBlooming Blooming
ハートにFlower いっぱいのDream
ふくらんでもっと 思い切りBlooming
太陽のShower 大胆なChallenge
がんばった分も花開くの
おしゃべりな木漏れ日に ハズム・ココロ・リンクしてる
かないはじめた 夢がはしゃいで デビューの瞬間
カラフル世界中に 歓迎された今日が素敵
いつもよりトクベツな わたしになれそう
春風うたいながら ヨロコビの季節を歩くよ
光咲く花びらに ありったけの笑顔でこたえよう
自然なMagic こぼれたSmile
育ってるんだ わたしのCharming
とっておきMusic 吸い込んでCharge
ぴったりなキブン見つけたかも
蕾から少しずつ のぞきだした自分色に
過去いちばんの トキメキで、さあ デビューをうたおう
華やぐ世界中が この瞬間を待っていたの
満開のアーチへと 手招きしてるね
春めく空の下で もうすぐあなたにも会えるよ
輝きを目印に 飛び込むんだ 新しい毎日
カラフル世界中に 歓迎された今日が素敵
いつもよりトクベツな わたしになれそう
春風うたいながら ヨロコビの季節を歩く
光咲く花びらに 顔をあげて
ありったけの笑顔でこたえよう
降り注いでSunshine 今わたしがBlooming Blooming
輝きをあつめて ホラ、あなたとBlooming Blooming
Romaji Lyrics
Furisosoide Sunshine ima watashi ga Blooming Blooming
Heart ni Flower ippai no Dream
Fukurande motto omoikiri Blooming
Taiyō no Shower daitan na Challenge
Ganbatta bun mo hana hiraku no
Oshaberi na komorebi ni hazumu kokoro link shiteru
Kanai hajimeta yume ga hashaide debut no shunkan
Colorful sekaijū ni kangei sareta kyō ga suteki
Itsumo yori tokubetsu na watashi ni naresō
Harukaze utai nagara yorokobi no kisetsu wo aruku yo
Hikari saku hanabira ni arittake no egao de kotaeyou
Shizen na Magic koboreta Smile
Sodatteru nda watashi no Charming
Totteoki Music suikon de Charge
Pittari na kibun mitsuketa kamo
Tsubomi kara sukoshizutsu nozokidashita jibun iro ni
Kako ichiban no tokimeki de, sā debut wo utaou
Hanayagu sekaijū ga kono shunkan wo matteita no
Mankai no arch e to temaneki shiteru ne
Harumeku sora no shita de mōsugu anata ni mo aeru yo
Kagayaki wo mejirushi ni tobikomu nda atarashii mainichi
Colorful sekaijū ni kangei sareta kyō ga suteki
Itsumo yori tokubetsu na watashi ni naresō
Harukaze utai nagara yorokobi no kisetsu wo aruku
Hikari saku hanabira ni kao wo agete
Arittake no egao de kotaeyou
Furisosoide Sunshine ima watashi ga Blooming Blooming
Kagayaki wo atsumete hora, anata to Blooming Blooming
English Translation
It's raining sunshine
And I'm now Blooming Blooming
The heart in the flower is full of dreams
With all of its might it's growing more and blooming
In the sun shower's daring challenge
The opening flower is also doing its best
The talkative sun, shining through the trees
Has a springing heart link
The bright dream has begun to come true
And it's the moment of the debut
All over this colorful world
This wonderful day is being welcomed
It's more special than usual
That's what it feels like to me
The spring wind is singing
Walking in this joyous season
The flower petals are blooming in the light
Responding to all of the smiles
Nature's Magic the spilling Smiles
The charming that I'm growing myself
The treasured Music the Charge I'm taking in
I might have found my perfect mood
The buds have started to show their own color
The best in the past, the most exciting, come on, let's sing the debut
In this brilliant world, I've been waiting for this moment
To the arch in full bloom, it has been beckoning
Under the spring sky, I will soon come to meet you
I fly into the new days with brilliance as my guide
All over this colorful world
This wonderful day is being welcomed
It's more special than usual
That's what it feels like to me
The spring wind is singing
Walking in this joyous season
The flower petals are blooming in the light, face up
Responding to all of the smiles
It's raining sunshine
And I'm now Blooming Blooming
The radiance is gathering
Look, you're also Blooming Blooming
Indonesian Translation
Hujan sinar matahari turun
Dan sekarang aku sedang Blooming Blooming
Hati penuh bunga dengan mimpi yang melimpah
Mekarlah lebih kuat, semakin lebar Blooming
Guyuran matahari, tantangan berani
Usaha yang dilakukan pun membuat bunga mekar
Cahaya matahari yang cerewet di antara daun
Hati yang melompat・terhubung・berlink
Mimpi yang mulai terkabul berjingkrak
Saat debut tiba
Di seluruh dunia yang penuh warna
Hari ini disambut dengan indah
Aku merasa bisa menjadi diriku yang lebih istimewa dari biasanya
Bernyanyi bersama angin semi
Berjalan di musim penuh kebahagiaan
Pada kelopak bunga yang mekar bercahaya
Kutjawab dengan senyum sepenuh hati
Sihir alami, senyum yang tumpah
Pesonaku sedang tumbuh
Musik terbaik kusedot untuk Charge
Mungkin aku sudah menemukan perasaan yang pas
Dari kuncup perlahan mulai menampakkan warna diriku sendiri
Dengan degup paling hebat sepanjang masa, ayo nyanyikan debut
Seluruh dunia yang meriah telah menanti momen ini
Melambai ke arah lengkungan penuh mekar
Di bawah langit musim semi, sebentar lagi aku bertemu denganmu
Melompat ke hari-hari baru dengan cahaya sebagai tanda
Di seluruh dunia yang penuh warna
Hari ini disambut dengan indah
Aku merasa bisa menjadi diriku yang lebih istimewa dari biasanya
Bernyanyi bersama angin semi
Berjalan di musim penuh kebahagiaan
Wajahku menghadap kelopak bunga yang mekar bercahaya
Kutjawab dengan senyum sepenuh hati
Hujan sinar matahari turun
Dan sekarang aku sedang Blooming Blooming
Mengumpulkan kilauan, lihat, bersamamu Blooming Blooming
