AIKATSU☆STARS! - Enchanted Party
TEGASONG - "Enchanted Party" is a captivating insert song from Aikatsu! (featured in episode 122 "Vampire Mystery" and the 2015 Data Carddass series), performed by Mona and Ruka from AIKATSU☆STARS!. With its mysterious, dreamy, and slightly eerie vibe, the track evokes a fantastical nighttime party where dream and reality blur, filled with dancing moonlight, mischievous shadows, and an invitation to an endless enchanted world of fun and illusion.
Kanji Lyrics
楽しい?
楽しげ?
Down! 闇のとばりが舞い落ちる
怪しくのびる影が ケタケタと揺れる
Spark! 月の光が踊り出す
優しく手を取られて クルクルと回る
麗しのステージ
茶目っ気のケモノ達
夢に入った私を見て
ぎとぎときっと笑うの
早くして
私の心までどうぞ
追いかけて欲しい
にげるにげるにげるの
連れでして
私の中からの妄想
見てみたい
Don't! 触れた途端こぼれ落ちる
秘密は箱のなかで キラキラと笑う
Start! もう一度夜が奏で出す
星空騒ぐ声が スルスルと昇る
パタ。。。
始まりの入り口
終わっても無い出口
道に迷った自分を見て
みなみなみんな思うの
永遠は夢路
探っても無い世界
朝に迷った夜空を知って
なくなくなってしまうの
覚悟して
私といつまでもどうぞ
覚めないで欲しい
ねがうねがうねがうの
楽しくて
私はひとときの暴走
してみたいの
見てみたいの
夢みたいの
まだかな。。。
だれか そこにいますか
さかさまなのは どちらの世界
ラルル 夢の時間に
落ちてく
だれか 聞こえてますか
嘘があるのは ほんとの世界
ラルル 魅惑のパーティー
Romaji Lyrics
Tanoshī?
Tanoshi-ge?
Down! Yami no tobari ga maiochiru
Ayashiku nobiru kage ga ketaketa to yureru
Spark! Tsuki no hikari ga odoridasu
Yasashiku te o torarete kurukuru to mawaru
Uruwashi no stage
Chamekke no kemonotachi
Yume ni haitta watashi o mite
Gitogito kitto warau no
Hayaku shite
Watashi no kokoro made dōzo
Oikakete hoshii
Nigeru nigeru nigeru no
Tsure dashite
Watashi no naka kara no mōsō
Mite mitai
Don't! Fureta totan kobore ochiru
Himitsu wa hako no naka de kirakira to warau
Start! Mō ichido yoru ga kanadedasu
Hoshizora sawagu koe ga surusuru to noboru
Pata...
Hajimari no iriguchi
Owatte mo nai deguchi
Michi ni mayotta jibun o mite
Mina mina minna omou no
Eien wa yumeji
Sagatte mo nai sekai
Asa ni mayotta yozora o shitte
Naku naku natte shimau no
Kakugo shite
Watashi to itsumademo dōzo
Samenaide hoshii
Negau negau negau no
Tanoshikute
Watashi wa hitotoki no bōsō
Shite mitai no
Mite mitai no
Yume mitai no
Mada kana...
Dareka soko ni imasu ka
Sakasama na no wa dochira no sekai
Raruru yume no jikan ni
Ochiteku
Dareka kikoetemasu ka
Uso ga aru no wa honto no sekai
Raruru miwaku no pātī
English Translation
Is it fun?
Is it merry?
Down! The curtains of darkness flutter down
A suspicious shadow extends, cackling and shaking
Spark! The moonlight begins to dance
Gently taking your hand, spinning round and round
This beautiful stage
Mischievous beasts
Look at me who's entered the dream
Surely grinning slyly
Hurry up
Please take my heart too
I want you to chase me
Run run run
Take me away
The delusions from inside me
I want to see
Don't! The moment you touch it, it spills
The secret inside the box sparkles and laughs
Start! Once more the night plays its tune
The noisy voice in the starry sky rises smoothly
Pata...
The entrance of beginning
An exit that never ends
Looking at myself who's lost the way
Everyone everyone thinks
Eternity is a dream path
A world that can't be searched
Knowing the night sky lost in the morning
It ends up disappearing completely
Prepare yourself
Please stay with me forever
I don't want you to wake up
I wish wish wish
It's so fun
I want to go on a rampage for a moment
I want to try
I want to see
I want it to be like a dream
Is it still not yet...?
Is someone there?
Which world is the upside-down one?
Lalulu in the time of dreams
I'm falling
Can someone hear me?
The world with lies is the real world
Lalulu Enchanted Party
Indonesian Translation
Apakah seru?
Apakah menyenangkan?
Down! Tirai kegelapan melayang turun
Bayangan mencurigakan memanjang, terkikik dan bergoyang
Spark! Cahaya bulan mulai menari
Dengan lembut menggenggam tanganmu, berputar-putar
Panggung yang indah
Binatang-binatang nakal penuh keisengan
Lihat aku yang masuk ke mimpi
Dengan licik pasti tertawa
Cepatlah
Ambillah hatiku juga
Aku ingin kau mengejarku
Lari lari lari
Bawalah aku pergi
Khayalan dari dalam diriku
Ingin kulihat
Don't! Begitu disentuh langsung tumpah
Rahasia di dalam kotak berkilau dan tertawa
Start! Sekali lagi malam memainkan irama
Suara gaduh langit berbintang naik perlahan
Pata...
Pintu masuk permulaan
Pintu keluar yang tak ada akhirnya
Melihat diriku yang tersesat
Semua orang memikirkan
Keabadian adalah jalan mimpi
Dunia yang tak bisa dicari
Mengetahui langit malam tersesat di pagi
Akhirnya habis menangis
Bersiaplah
Tetaplah bersamaku selamanya
Aku tak ingin kau terbangun
Kukanjikan kukanjikan kukanjikan
Sungguh menyenangkan
Aku ingin berlarian liar sejenak
Ingin mencoba
Ingin melihat
Ingin seperti mimpi
Masih belum ya...?
Ada seseorang di sana?
Dunia mana yang terbalik?
Lalulu di waktu mimpi
Aku jatuh
Ada yang mendengar?
Dunia yang punya kebohongan adalah dunia nyata
Lalulu pesta yang memikat
