STAR☆ANIS - SHINING LINE*

Table of Contents


TEGASONG - "SHINING LINE*" is the 4th opening theme for the Aikatsu! anime (2nd season, episodes 76-101, 2014), performed by Waka, Fuuri, and Sunao from STAR☆ANIS (representing Ichigo Hoshimiya, Aoi Kiriya, and Ran Shibuki, with versions including Akari Ōzora). Lyrics by Saori Kodama, composition by Kakeru Ishihama (MONACA), this inspirational J-pop song depicts the "shining line" linking idols' hearts and stories, passing courage like a baton, overcoming fears with true smiles, self-love, sympathy for comrades, and transforming admiration into power—capturing Aikatsu!'s essence of dreams, growth, and generational bonds.

Kanji Lyrics 

今わたし達をつなぐ 胸の中 きらめくライン

聞かせて これは誰のストーリー?

見つけた これはわたしのストーリー

知りたい キミはどんな風に

信じる 夢を歩いてきたんだろう?  涙に傘をさす 笑顔はホンモノで

いつでもあこがれが 最初の道しるべ  今わたし達の空に 手渡しの希望があるね

受け取った勇気でもっと 未来までいけそうだよ

もらうバトン キミとつなぐ

光のライン チカラにして  聞こえる あれは誰のステップ?

かさねる まだ泣き虫なステップ

教えて キミはどんな風に

不安な夢と 向き合っているの?  かなえたい今日の前で ココロが試される

いつでも 自分をちゃんと大好きでいたいね  今いちばん目の空で 思い切り輝かなくちゃ

受け取ったバトン次は わたしから渡せるように

並ぶ風のどこか 頑張っている仲間 届くシンパシー  なりたいだけじゃダメだなって 夢のままじゃ違うなって

きっとわたし最初から知っていた

逸らせないくらい 綺麗だったの

ありったけの勇気出して 手を伸ばしたんだ  ココロが晴れ渡る 笑顔がうれしいの

ありがとう いつまでもわたしの道しるべ  今わたし達の空に 手渡しの希望があるね

受け取った勇気でもっと 未来までいけそうだよ

もらうバトン キミとつなぐ

光のライン あこがれのSHINING LINE* チカラにして  

Romaji Lyrics 

Ima watashi-tachi wo tsunagu mune no naka kirameku line

Kikasete kore wa dare no story?

Mitsuketa kore wa watashi no story

Shiritai kimi wa donna fū ni

Shinjiru yume wo aruite kitandarou?  Namida ni kasa wo sasu egao wa honmono de

Itsudemo akogare ga saisho no michi-shirube  Ima watashi-tachi no sora ni tewatashi no kibou ga aru ne

Uketotta yūki de motto mirai made ikesou dayo

Morau baton kimi to tsunagu

Hikari no line chikara ni shite  Kikoeru are wa dare no step?

Kasaneru mada naki-mushi na step

Oshiete kimi wa donna fū ni

Fuan na yume to mukiatte iru no?  Kanaetai kyou no mae de kokoro ga tamesareru

Itsudemo jibun wo chanto daisuki de itai ne  Ima ichiban me no sora de omoikiri kagayaka nakucha

Uketotta baton tsugi wa watashi kara wataseru you ni

Narabu kaze no dokoka ganbatte iru nakama todoku sympathy  Naritai dake ja dame da natte yume no mama ja chigau natte

Kitto watashi saisho kara shitte ita

Sorasenai kurai kirei datta no

Arittake no yūki dashite te wo nobashita nda  Kokoro ga hare wataru egao ga ureshii no

Arigatou itsumademo watashi no michi-shirube  Ima watashi-tachi no sora ni tewatashi no kibou ga aru ne

Uketotta yūki de motto mirai made ikesou dayo

Morau baton kimi to tsunagu

Hikari no line akogare no SHINING LINE* chikara ni shite  

English Translation

The shining line in our hearts is connecting us right now

Let me listen; whose story is this?

I found it; this is my story

I want to know; how do you

Walk toward the dream you believe in?  I hold an umbrella over tears; my smile is the real deal

Admiration is always the first signpost  In our sky right now, there's hope being passed hand to hand

With the courage I received, I feel like I can go further into the future

The baton I receive, connecting with you

The line of light, turn it into strength  I can hear it; whose step is that?

Overlapping, still crybaby steps

Tell me; how do you

Face your anxious dreams?  In front of the today I want to fulfill, my heart is tested

I want to love myself properly, always  In the sky right in front of me, I have to shine with all my might

So that next time, I can pass the baton I received from me

Somewhere in the wind lining up, my comrades are doing their best, sympathy reaches  Just wanting to be isn't enough; leaving it as a dream is wrong

I surely knew from the beginning

It was beautiful enough that I couldn't look away

I reached out with all the courage I had  My heart clears up, my smile is happy

Thank you, my signpost forever  In our sky right now, there's hope being passed hand to hand

With the courage I received, I feel like I can go further into the future

The baton I receive, connecting with you

The line of light, the admired SHINING LINE*, turn it into strength  

Indonesian Translation

Garis berkilau di hati kita menghubungkan kita sekarang

Biar aku dengar; cerita siapa ini?

Aku menemukannya; ini cerita milikku

Aku ingin tahu; bagaimana kamu

Berjalan menuju mimpi yang kamu percayai?  Aku pegang payung di atas air mata; senyumku asli

Kekaguman selalu menjadi penunjuk jalan pertama  Di langit kita sekarang, ada harapan yang diserahkan tangan ke tangan

Dengan keberanian yang kuterima, rasanya aku bisa maju lebih jauh ke masa depan

Estafet yang kuterima, menghubungkan denganmu

Garis cahaya, jadikan kekuatan  Aku bisa dengar; langkah siapa itu?

Bertumpuk, langkah yang masih penangis

Bilanglah; bagaimana kamu

Menghadapi mimpi yang membuat cemas?  Di depan hari ini yang ingin kuwujudkan, hati diuji

Aku ingin mencintai diri sendiri dengan benar, selalu  Di langit tepat di depanku, aku harus bersinar sepenuh hati

Agar selanjutnya, aku bisa serahkan estafet yang kuterima dari aku

Di suatu tempat angin berbaris, teman-teman berusaha keras, simpati sampai  Hanya ingin jadi tidak cukup; membiarkan tetap mimpi salah

Aku pasti tahu sejak awal

Itu indah sampai tak bisa kulihatkan

Aku rentangkan tangan dengan semua keberanian  Hati ku cerah, senyum ku bahagia

Terima kasih, penunjuk jalan ku selamanya  Di langit kita sekarang, ada harapan yang diserahkan tangan ke tangan

Dengan keberanian yang kuterima, rasanya aku bisa maju lebih jauh ke masa depan

Estafet yang kuterima, menghubungkan denganmu

Garis cahaya, SHINING LINE* yang dikagumi, jadikan kekuatan