Perfume - FLASH

Table of Contents


TEGASONG - "FLASH" by Perfume is an energetic electropop track with futuristic synths and driving beats. Released as the lead single from their 2016 album Cosmic Explorer and serving as the theme song for the movie Chihayafuru - Jouku (Upper Stanza), the song uses vivid imagery of light, sparks, and lightning to evoke intense, instantaneous emotion—something far beyond ordinary love—symbolizing speed, passion, and breaking through limits in a fleeting yet powerful moment.

Kanji Lyrics 

花の色が 変われるほどの  

永い時の密度に近くて  

フレームは一瞬 スローモーションで  

一直線 光裂くように  

空気を揺らせ 鼓動を鳴らせ  

静かな夜に今 火をつけるの  

恋ともぜんぜん 違うエモーション  

ホントに それだけなの  

火花のように  

FLASH 光る 最高のLightning Game  

鳴らした音も置き去りにして  

FLASH 超える 最高のLightning Speed  

速い時の中で ちはやぶる  

FLASH 光る 最高のLightning Game  

かざした手を弓矢に変えて  

FLASH 超える 最高のLightning Speed  

願う 真空の間で 届きそうだ  

FLASH  

舞う落ち葉が 地に着くまでの  

刹那的な速度に近くて  

フレームは一瞬 ハイスピードで  

一直線 光裂くように  

空気を揺らせ 鼓動を鳴らせ  

静かな夜に今 火をつけるの  

恋ともぜんぜん 違うエモーション  

今夜は これからなの  

火花のように  

FLASH 光る 最高のLightning Game  

鳴らした音も置き去りにして  

FLASH 超える 最高のLightning Speed  

速い時の中で ちはやぶる  

FLASH 光る 最高のLightning Game  

かざした手を弓矢に変えて  

FLASH 超える 最高のLightning Speed  

願う 真空の間で 届きそうだ  

FLASH  

(ちはやぶる)  

火花のように  

FLASH 光る 最高のLightning Game  

鳴らした音も置き去りにして  

FLASH 超える 最高のLightning Speed  

速い時の中で ちはやぶる  

FLASH 光る 最高のLightning Game  

かざした手を弓矢に変えて  

FLASH 超える 最高のLightning Speed  

願う 真空の間で 届きそうだ FLASH  

(FLASH)

Romaji Lyrics 

Hana no iro ga kawareru hodo no  

Nagai toki no mitsudo ni chikakute  

Fureemu wa isshun suroo mooshon de  

Icchokusen hikari saku you ni  

Kuuki wo yurase kodou wo narase  

Shizuka na yoru ni ima hi wo tsukeru no  

Koi tomo zenzen chigau emooshon  

Honto ni soredake nano  

Hibana no you ni  

FLASH hikaru saikou no Lightning Game  

Narashita oto mo okizari ni shite  

FLASH koeru saikou no Lightning Speed  

Hayai toki no naka de chihayaburu  

FLASH hikaru saikou no Lightning Game  

Kazashita te wo yumiya ni kaete  

FLASH koeru saikou no Lightning Speed  

Negau shinkuu no ma de todoki sou da  

FLASH  

Mau ochiba ga chi ni tsuku made no  

Setsuna-teki na sokudo ni chikakute  

Fureemu wa isshun hai supiido de  

Icchokusen hikari saku you ni  

Kuuki wo yurase kodou wo narase  

Shizuka na yoru ni ima hi wo tsukeru no  

Koi tomo zenzen chigau emooshon  

Konya wa kore kara nano  

Hibana no you ni  

FLASH hikaru saikou no Lightning Game  

Narashita oto mo okizari ni shite  

FLASH koeru saikou no Lightning Speed  

Hayai toki no naka de chihayaburu  

FLASH hikaru saikou no Lightning Game  

Kazashita te wo yumiya ni kaete  

FLASH koeru saikou no Lightning Speed  

Negau shinkuu no ma de todoki sou da  

FLASH  

(chihayaburu)  

Hibana no you ni  

FLASH hikaru saikou no Lightning Game  

Narashita oto mo okizari ni shite  

FLASH koeru saikou no Lightning Speed  

Hayai toki no naka de chihayaburu  

FLASH hikaru saikou no Lightning Game  

Kazashita te wo yumiya ni kaete  

FLASH koeru saikou no Lightning Speed  

Negau shinkuu no ma de todoki sou da FLASH  

(FLASH)

English Translation

Close to the density of time so long  

It could change the color of a flower  

The frame is but a moment, in slow motion  

In a straight line, as if tearing through light  

Shake the air, make the heartbeat resound  

Ignite the fire now in this quiet night  

An emotion completely different from love  

Is that really all it is?  

Like a spark  

FLASH, shining – the greatest Lightning Game  

Leaving even the sounds we made behind  

FLASH, surpassing – the greatest Lightning Speed  

In fast time, surging fiercely (chihayaburu)  

FLASH, shining – the greatest Lightning Game  

Turn the raised hand into a bow and arrow  

FLASH, surpassing – the greatest Lightning Speed  

It seems like the wish could reach into the vacuum in between  

FLASH  

Close to the instantaneous speed  

It takes for dancing leaves to reach the ground  

The frame is but a moment, in high speed  

In a straight line, as if tearing through light  

Shake the air, make the heartbeat resound  

Ignite the fire now in this quiet night  

An emotion completely different from love  

Tonight is just the beginning  

Like a spark  

FLASH, shining – the greatest Lightning Game  

Leaving even the sounds we made behind  

FLASH, surpassing – the greatest Lightning Speed  

In fast time, surging fiercely (chihayaburu)  

FLASH, shining – the greatest Lightning Game  

Turn the raised hand into a bow and arrow  

FLASH, surpassing – the greatest Lightning Speed  

It seems like the wish could reach into the vacuum in between  

FLASH  

(chihayaburu)  

Like a spark  

FLASH, shining – the greatest Lightning Game  

Leaving even the sounds we made behind  

FLASH, surpassing – the greatest Lightning Speed  

In fast time, surging fiercely (chihayaburu)  

FLASH, shining – the greatest Lightning Game  

Turn the raised hand into a bow and arrow  

FLASH, surpassing – the greatest Lightning Speed  

It seems like the wish could reach into the vacuum in between FLASH  

(FLASH)

Indonesian Translation

Dekat dengan kepadatan waktu yang begitu lama  

Hingga bisa mengubah warna bunga  

Bingkainya hanya sesaat, dalam gerak lambat  

Lurus sekali, seolah merobek cahaya  

Goyangkan udara, dentingkan detak jantung  

Nyalakan api sekarang di malam yang sunyi ini  

Emosi yang sama sekali berbeda dari cinta  

Benarkah hanya itu saja?  

Seperti percikan api  

FLASH, bersinar – permainan petir terbaik  

Meninggalkan bahkan suara yang kita hasilkan  

FLASH, melampaui – kecepatan petir terbaik  

Di dalam waktu yang cepat, bergegas ganas (chihayaburu)  

FLASH, bersinar – permainan petir terbaik  

Ubah tangan yang terangkat menjadi busur dan anak panah  

FLASH, melampaui – kecepatan petir terbaik  

Sepertinya harapan bisa mencapai ruang hampa di antaranya  

FLASH  

Dekat dengan kecepatan sesaat  

Waktu daun menari jatuh menyentuh tanah  

Bingkainya hanya sesaat, dalam kecepatan tinggi  

Lurus sekali, seolah merobek cahaya  

Goyangkan udara, dentingkan detak jantung  

Nyalakan api sekarang di malam yang sunyi ini  

Emosi yang sama sekali berbeda dari cinta  

Malam ini baru permulaan  

Seperti percikan api  

FLASH, bersinar – permainan petir terbaik  

Meninggalkan bahkan suara yang kita hasilkan  

FLASH, melampaui – kecepatan petir terbaik  

Di dalam waktu yang cepat, bergegas ganas (chihayaburu)  

FLASH, bersinar – permainan petir terbaik  

Ubah tangan yang terangkat menjadi busur dan anak panah  

FLASH, melampaui – kecepatan petir terbaik  

Sepertinya harapan bisa mencapai ruang hampa di antaranya  

FLASH  

(chihayaburu)  

Seperti percikan api  

FLASH, bersinar – permainan petir terbaik  

Meninggalkan bahkan suara yang kita hasilkan  

FLASH, melampaui – kecepatan petir terbaik  

Di dalam waktu yang cepat, bergegas ganas (chihayaburu)  

FLASH, bersinar – permainan petir terbaik  

Ubah tangan yang terangkat menjadi busur dan anak panah  

FLASH, melampaui – kecepatan petir terbaik  

Sepertinya harapan bisa mencapai ruang hampa di antaranya FLASH  

(FLASH)