AKB48 - Chikainoni Hanareteru

Table of Contents


TEGASONG - "Chikainoni Hanareteru" (So Close, Yet So Far) is a poignant AKB48 single that explores the subtle, painful distance that can grow between two people, even when they are side-by-side. This bittersweet track, with lyrics by Yasushi Akimoto, masterfully describes the fading warmth and unspoken tensions of a strained relationship. As the couple struggles with emotional disconnection, the song questions whether misunderstandings can be overcome, or if the path of separation is inevitable.

Kanji Lyrics 

そういうつもりじゃない

あなたはきっと言うけれど

心の隙間に

静かに風が吹いてる

変わってなんかいない

そう信じてみたかった

スマホを手にしてる

時間が長くなった

話したいこととか聞きたいことが

少なくなった気がするの

それでも一緒にいるだけで

いつだって しあわせだと思ってた

こんなに近いのにこんなに離れてる

お互いの何かが見えなくなる

この手を伸ばしたら すぐ触れられるのに

温もりが遠くて感じないし

どうすればいいの?別れればいいの?

結論なんか欲しくない

私から言うの?さよならを言うの?

このまま遠ざかってくなら

喧嘩すればよかった

もっと分かり合えたのに

気まずくなりそうで

どこかで避けていたね

何でもない話で笑い転げた

あの日のように戻りたい

昔の写真の二人とは

ねえ どこが変わったのか教えてよ

どんなに愛してもどんなに求めても

いつからかバランスが悪くなる

重荷になるほどは頼っていないけど

甘えたくなることもダメなのかな

どうして欲しいの?別れて欲しいの?

言い訳なんかいらないし

きっかけは私?原因は私?

このまま付き合えないのなら

説明のつかないすれ違いって

大人になればわかるかな

それでも気づかないふりをして

何となく付き合ってればいいですか?

こんなに近いのにこんなに離れてる

お互いの何かが見えなくなる

この手を伸ばしたら すぐ触れられるのに

温もりが遠くて感じないし

どうすればいいの?別れればいいの?

結論なんか欲しくない

私から言うの?さよならを言うの?

このまま遠ざかってくなら

Romaji Lyrics 

Sou iu tsumori janai

Anata wa kitto iu keredo

Kokoro no sukima ni

Shizuka ni kaze ga fuiteru

Kawatte nanka inai

Sou shinjite mitakatta

Sumaho wo te ni shiteru

Jikan ga nagaku natta

Hanashitai koto to ka kikitai koto ga

Sukunaku natta ki ga suru no

Soredemo issho ni iru dake de

Itsudatte shiawase da to omotteta

Konna ni chikai no ni konnani hanareteru

Otagai no nanika ga mienaku naru

Kono te wo nobashitara sugu furerareru no ni

Nukumori ga tookute kanjinaishi...

Dou sureba ii no? Wakarereba ii no?

Ketsuron nanka hoshikunai

Watashi kara iu no? Sayonara wo iu no?

Kono mama toozakatteku nara

Kenka sureba yokatta

Motto wakari aeta no ni...

Kimazuku nari sou de dokoka de saketeita ne

Nandemonai hanashi de warai korogeta

Ano hi no you ni modoritai

Mukashi no shashin no futari to wa

Nee doko ga kawatta no ka oshiete yo

Donnani aishite mo donna ni motomete mo

Itsukara ka baransu ga waruku naru

Omoni ni naru hodo wa tayotte inai kedo

Amaetaku naru koto mo dame na no ka na

Doushite hoshii no? Wakarete hoshii no?

Iiwake nanka iranaishi...

Kikkake wa watashi? Gen'in wa watashi?

Kono mama tsukiaenai no nara...

Setsumei no tsukanai surechigai tte

Otona ni nareba wakaru ka na

Soredemo kidzukanai furi wo shite

Nantonaku tsukiattereba ii desu ka?

Konna ni chikai no ni konnani hanareteru

Otagai no nanika ga mienaku naru

Kono te wo nobashitara sugu furerareru no ni

Nukumori ga tookute kanjinaishi...

Dou sureba ii no? Wakarereba ii no?

Ketsuron nanka hoshikunai

Watashi kara iu no? Sayonara wo iu no?

Kono mama toozakatteku nara

English Translation

"I didn't mean that," I'm sure you would say that

Silently the wind blows through the gap between our hearts

"You will never change," that's what I always believe

By holding a smartphone, time is getting longer

Things we want to talk about or listen to

I don't know why it feels less and less

Even so, just by being by your side

I will always be happy, that's what I thought

We're so close, yet we feel so far

There's something about us that we can't see

Even though you can be touched when I reach you

The warmth is distant and can't be felt

What should I do? Is it better to leave?

I don't want the final conclusion

Should I say that first? Say goodbye?

If we keep feeling so far like this...

We should just fight so we can understand each other...

We both feel awkward and seem separated somewhere

Laughing out loud at trivial things

I feel like I want to go back like that day

The photo of the two of us taken in the past

Hey, which part has changed? Say it

Even though I love you, even though I want you

One day the balance will get worse

I don't really rely on you or burden you

But would it be better if I'm spoiled by you?

Do I want to know why? Do I want a farewell?

Actually, I don't need a reason...

The trigger is me? The cause is me?

If our relationship stays like this...

An unexplainable quarrel like that

Can I understand it when I grow up?

Even so, I pretended not to realize

Is it better to stay in a relationship no matter what?

We're so close, yet we feel so far

There's something about us that we can't see

Even though you can be touched when I reach you

The warmth is distant and can't be felt

What should I do? Is it better to leave?

I don't want the final conclusion

Should I say that first? Say goodbye?

If we keep feeling so far like this...

Indonesian Translation

"Aku tak bermaksud begitu", kuyakin kau akan mengatakan itu

Diam-diam angin berhembus melalui celah di antara hati kita

"Kau takkan pernah berubah", itulah yang selalu kupercaya

Dengan memegang smartphone, waktu menjadi terasa lama

Hal yang ingin dibicarakan ataupun didengarkan

Entah kenapa terasa semakin berkurang

Meski begitu, hanya dengan berada di sisimu

Aku pasti akan selalu bahagia, itulah pikirku

Meskipun kita begitu dekat, tapi kita terasa sangat jauh

Ada sesuatu dari kita yang tak dapat terlihat

Meskipun kau dapat tersentuh ketika aku menggapaimu

Kehangatan terasa jauh dan tak bisa dirasakan

Apa yang harus kulakukan? Apakah lebih baik berpisah?

Aku tak menginginkan kesimpulan akhir

Apakah aku yang berkata dulu? Mengatakan selamat tinggal?

Jika kita tetap terasa jauh seperti ini...

Seharusnya kita bertengkar saja agar kita dapat saling memahami...

Kita berdua terasa canggung dan terlihat terpisah di suatu tempat

Tertawa terbahak-bahak pada hal yang tak penting

Rasanya aku ingin kembali seperti hari itu

Foto kita berdua yang diambil di masa lalu

Hei, bagian mana yang telah berubah? Katakanlah

Meski aku mencintaimu, meski aku menginginkanmu

Suatu saat keseimbangannya akan semakin buruk

Aku tak begitu mengandalkanmu ataupun membebanimu

Tapi apakah lebih baik kalau aku dimanjakanmu?

Apakah ingin tahu kenapa? Apakah ingin berpisah?

Sebenarnya aku tak memerlukan alasan...

Apakah pemicunya adalah aku? Penyebabnya adalah aku?

Jika hubungan kita tetap seperti ini...

Perselisihan yang tak dapat dijelaskan seperti itu

Dapatkah aku memahaminya saat menjadi dewasa?

Meski begitu, aku berpura-pura tak menyadarinya

Apakah lebih baik tetap pacaran bagaimanapun caranya?

Meskipun kita begitu dekat, tapi kita terasa sangat jauh

Ada sesuatu dari kita yang tak dapat terlihat

Meskipun kau dapat tersentuh ketika aku menggapaimu

Kehangatan terasa jauh dan tak bisa dirasakan

Apa yang harus kulakukan? Apakah lebih baik berpisah?

Aku tak menginginkan kesimpulan akhir

Apakah aku yang berkata dulu? Mengatakan selamat tinggal?

Jika kita tetap terasa jauh seperti ini...