STAR☆ANIS, AIKATSU☆STARS! - Starry Sky Floor

Table of Contents



TEGASONG - "Starry Sky Floor" (星空のフロア, Hoshizora no Furoa) is a duet insert song performed by Cosmos—Ichigo Hoshimiya (CV: Waka Kirishima) and Akari Ōzora (CV: Ruka Endō)—from the Aikatsu! franchise. It debuted in the mobile game Aikatsu! Photo on Stage!! and later appeared in Aikatsu! 10th STORY STARWAY To The Future. Written by series director Ryūichi Kimura and composed by Hiroshi Matsui, the gentle, dreamy ballad evokes memories of stargazing, shared constellations, barefoot dancing under cosmos lights on a starry floor, syncing heartbeats until dawn, and promising eternal connection through smiles and music across time and distance, symbolizing unbreakable bonds and reaching toward the future stage.

Kanji Lyrics 

星空ながめて思い出す

星座はあなたがおしえてくれた そっと

ふたりの指先たどるライン

見えない物語 見つけたの

月の明かりも まぶしく見えた あの日

心にリズム溢れ

裸足のままで踊る

コスモスの光めぐるフロア きみとふたり

鼓動ひびき合わせ 揺れるよ朝が来るまで

同じ時 感じあえる奇跡おわらないで

未来つなぐ笑顔 約束するわ  霞んで見えない星空を

見上げているけど忘れてない ずっと

変わらず輝く星座たち

今でも辿れる物語

街の灯りが まぶしく見える 夜は

心のリズム鳴らして

感じるままに踊れ

星屑のミラーボール フロア照らす光

満ちる音の波に揺られて朝が来るまで

違う時 刻んでても いつか重なるミュージック

未来つなぐ歌で一つになるの

私のスターライト誰かに届くように

大きく手を伸ばすよ

ステージの向こうまで

コスモスの光めぐるフロア きみとふたり

鼓動ひびき合わせ 揺れるよ朝が来るまで

同じ時 感じあえる奇跡おわらないで

未来つなぐ笑顔 約束するわ  

Romaji Lyrics 

Hoshizora nagamete omoidasu

Seiza wa anata ga oshiete kureta sotto

Futari no yubisaki tadoru line

Mienai monogatari mitsuketa no

Tsuki no akari mo mabushiku mieta ano hi

Kokoro ni rhythm afure

Hadashi no mama de odoru

Cosmos no hikari meguru floor kimi to futari

Kodō hibiki awase yureru yo asa ga kuru made

Onaji toki kanji aeru kiseki owaranaide

Mirai tsunagu egao yakusoku suru wa  Kasunde mienai hoshizora wo

Miagete iru kedo wasuretenai zutto

Kawarazu kagayaku seiza tachi

Ima demo tadoreru monogatari

Machi no akari ga mabushiku mieru yoru wa

Kokoro no rhythm narashite

Kanjiru mama ni odore

Hoshikuzu no mirror ball floor terasu hikari

Michiru oto no nami ni yurarete asa ga kuru made

Chigau toki kizandete mo itsuka kasanaru music

Mirai tsunagu uta de hitotsu ni naru no

Watashi no starlight dareka ni todoku yō ni

Ōkiku te wo nobasu yo

Stage no mukō made

Cosmos no hikari meguru floor kimi to futari

Kodō hibiki awase yureru yo asa ga kuru made

Onaji toki kanji aeru kiseki owaranaide

Mirai tsunagu egao yakusoku suru wa  

English Translation

Gazing at the starry sky, I remember

You gently taught me the constellations

The lines traced by our two fingertips

We found an invisible story

That day, even the moonlight looked dazzling

My heart overflows with rhythm

And we dance barefoot

The floor circled by cosmos light, just you and me

Our heartbeats echo together, swaying until morning comes

This miracle of feeling the same moment, don't let it end

I promise with a smile that connects to the future  Even if the starry sky is hazy and invisible

I look up, but I haven't forgotten, forever

The constellations that shine unchanging

A story I can still trace even now

On nights when the city lights look dazzling

Play the rhythm in my heart

Dance as you feel it

The stardust mirror ball illuminates the floor with light

Rocked by the waves of filling sound until morning comes

Even if we carve different times, someday our music will overlap

We'll become one with songs that connect to the future

So that my starlight reaches someone

I reach out my hand widely

All the way to the other side of the stage

The floor circled by cosmos light, just you and me

Our heartbeats echo together, swaying until morning comes

This miracle of feeling the same moment, don't let it end

I promise with a smile that connects to the future  

Indonesian Translation

Menatap langit berbintang, aku teringat

Kamu dengan lembut mengajarkanku rasi bintang

Garis yang dilacak oleh ujung jari kita berdua

Kami menemukan cerita yang tak terlihat

Hari itu, cahaya bulan pun terlihat menyilaukan

Hati ku meluap dengan irama

Dan kami menari tanpa alas kaki

Lantai yang dikelilingi cahaya kosmos, hanya kamu dan aku

Detak jantung bergema bersama, bergoyang sampai pagi tiba

Keajaiban merasakan momen yang sama ini, jangan berakhir

Aku berjanji dengan senyum yang menghubungkan masa depan  Walau langit berbintang kabur dan tak terlihat

Aku menatap ke atas, tapi aku tak pernah lupa, selamanya

Rasi bintang yang bersinar tak berubah

Cerita yang masih bisa kutelusuri sekarang

Di malam ketika lampu kota terlihat menyilaukan

Mainkan irama di hatiku

Menarilah sesuai yang kau rasakan

Bola disko dari debu bintang menerangi lantai dengan cahaya

Bergoyang oleh gelombang suara yang memenuhi sampai pagi tiba

Walau kita mengukir waktu yang berbeda, suatu hari musik kita akan bertumpuk

Kita menjadi satu dengan lagu-lagu yang menghubungkan masa depan

Agar cahaya bintangku sampai ke seseorang

Aku merentangkan tangan lebar-lebar

Sampai ke sisi lain panggung

Lantai yang dikelilingi cahaya kosmos, hanya kamu dan aku

Detak jantung bergema bersama, bergoyang sampai pagi tiba

Keajaiban merasakan momen yang sama ini, jangan berakhir

Aku berjanji dengan senyum yang menghubungkan masa depan