STAR☆ANIS, AIKATSU☆STARS! - Starry Sky Floor
TEGASONG - "Starry Sky Floor" (星空のフロア, Hoshizora no Furoa) is a duet insert song performed by Cosmos—Ichigo Hoshimiya (CV: Waka Kirishima) and Akari Ōzora (CV: Ruka Endō)—from the Aikatsu! franchise. It debuted in the mobile game Aikatsu! Photo on Stage!! and later appeared in Aikatsu! 10th STORY STARWAY To The Future. Written by series director Ryūichi Kimura and composed by Hiroshi Matsui, the gentle, dreamy ballad evokes memories of stargazing, shared constellations, barefoot dancing under cosmos lights on a starry floor, syncing heartbeats until dawn, and promising eternal connection through smiles and music across time and distance, symbolizing unbreakable bonds and reaching toward the future stage.
Kanji Lyrics
星空ながめて思い出す
星座はあなたがおしえてくれた そっと
ふたりの指先たどるライン
見えない物語 見つけたの
月の明かりも まぶしく見えた あの日
心にリズム溢れ
裸足のままで踊る
コスモスの光めぐるフロア きみとふたり
鼓動ひびき合わせ 揺れるよ朝が来るまで
同じ時 感じあえる奇跡おわらないで
未来つなぐ笑顔 約束するわ 霞んで見えない星空を
見上げているけど忘れてない ずっと
変わらず輝く星座たち
今でも辿れる物語
街の灯りが まぶしく見える 夜は
心のリズム鳴らして
感じるままに踊れ
星屑のミラーボール フロア照らす光
満ちる音の波に揺られて朝が来るまで
違う時 刻んでても いつか重なるミュージック
未来つなぐ歌で一つになるの
私のスターライト誰かに届くように
大きく手を伸ばすよ
ステージの向こうまで
コスモスの光めぐるフロア きみとふたり
鼓動ひびき合わせ 揺れるよ朝が来るまで
同じ時 感じあえる奇跡おわらないで
未来つなぐ笑顔 約束するわ
Romaji Lyrics
Hoshizora nagamete omoidasu
Seiza wa anata ga oshiete kureta sotto
Futari no yubisaki tadoru line
Mienai monogatari mitsuketa no
Tsuki no akari mo mabushiku mieta ano hi
Kokoro ni rhythm afure
Hadashi no mama de odoru
Cosmos no hikari meguru floor kimi to futari
Kodō hibiki awase yureru yo asa ga kuru made
Onaji toki kanji aeru kiseki owaranaide
Mirai tsunagu egao yakusoku suru wa Kasunde mienai hoshizora wo
Miagete iru kedo wasuretenai zutto
Kawarazu kagayaku seiza tachi
Ima demo tadoreru monogatari
Machi no akari ga mabushiku mieru yoru wa
Kokoro no rhythm narashite
Kanjiru mama ni odore
Hoshikuzu no mirror ball floor terasu hikari
Michiru oto no nami ni yurarete asa ga kuru made
Chigau toki kizandete mo itsuka kasanaru music
Mirai tsunagu uta de hitotsu ni naru no
Watashi no starlight dareka ni todoku yō ni
Ōkiku te wo nobasu yo
Stage no mukō made
Cosmos no hikari meguru floor kimi to futari
Kodō hibiki awase yureru yo asa ga kuru made
Onaji toki kanji aeru kiseki owaranaide
Mirai tsunagu egao yakusoku suru wa
English Translation
Gazing at the starry sky, I remember
You gently taught me the constellations
The lines traced by our two fingertips
We found an invisible story
That day, even the moonlight looked dazzling
My heart overflows with rhythm
And we dance barefoot
The floor circled by cosmos light, just you and me
Our heartbeats echo together, swaying until morning comes
This miracle of feeling the same moment, don't let it end
I promise with a smile that connects to the future Even if the starry sky is hazy and invisible
I look up, but I haven't forgotten, forever
The constellations that shine unchanging
A story I can still trace even now
On nights when the city lights look dazzling
Play the rhythm in my heart
Dance as you feel it
The stardust mirror ball illuminates the floor with light
Rocked by the waves of filling sound until morning comes
Even if we carve different times, someday our music will overlap
We'll become one with songs that connect to the future
So that my starlight reaches someone
I reach out my hand widely
All the way to the other side of the stage
The floor circled by cosmos light, just you and me
Our heartbeats echo together, swaying until morning comes
This miracle of feeling the same moment, don't let it end
I promise with a smile that connects to the future
Indonesian Translation
Menatap langit berbintang, aku teringat
Kamu dengan lembut mengajarkanku rasi bintang
Garis yang dilacak oleh ujung jari kita berdua
Kami menemukan cerita yang tak terlihat
Hari itu, cahaya bulan pun terlihat menyilaukan
Hati ku meluap dengan irama
Dan kami menari tanpa alas kaki
Lantai yang dikelilingi cahaya kosmos, hanya kamu dan aku
Detak jantung bergema bersama, bergoyang sampai pagi tiba
Keajaiban merasakan momen yang sama ini, jangan berakhir
Aku berjanji dengan senyum yang menghubungkan masa depan Walau langit berbintang kabur dan tak terlihat
Aku menatap ke atas, tapi aku tak pernah lupa, selamanya
Rasi bintang yang bersinar tak berubah
Cerita yang masih bisa kutelusuri sekarang
Di malam ketika lampu kota terlihat menyilaukan
Mainkan irama di hatiku
Menarilah sesuai yang kau rasakan
Bola disko dari debu bintang menerangi lantai dengan cahaya
Bergoyang oleh gelombang suara yang memenuhi sampai pagi tiba
Walau kita mengukir waktu yang berbeda, suatu hari musik kita akan bertumpuk
Kita menjadi satu dengan lagu-lagu yang menghubungkan masa depan
Agar cahaya bintangku sampai ke seseorang
Aku merentangkan tangan lebar-lebar
Sampai ke sisi lain panggung
Lantai yang dikelilingi cahaya kosmos, hanya kamu dan aku
Detak jantung bergema bersama, bergoyang sampai pagi tiba
Keajaiban merasakan momen yang sama ini, jangan berakhir
Aku berjanji dengan senyum yang menghubungkan masa depan
