Quruli - August

Table of Contents


TEGASONG - "August" (八月は僕の名前) is a hauntingly beautiful J-rock ballad by Quruli, released in 2022 as the theme song for the Amazon Original drama More Than Words. Penned by Shigeru Kishida, the song weaves dreamy, melancholic imagery of summer nights, fading memories, loneliness in deep forests, and a desperate yearning to recall and hold onto a loved one's name—like an "angel of the night" clinging to fleeting connections before they dissolve into dawn.

Kanji Lyrics 

あなたが僕の名前を呼ぶ  

当たり前のように  

朝が来て何処かへ消えても  

僕の名前を呼ぶ  

魔法のように溶ける僕は  

あなたの名前を呼んだ  

夜になって何も見えなくなっても  

今から僕は眠るから 今なら僕は夜の天使  

今ならあなたの名前を思い出せるから  

夢を思い出せないまま  

深い森の中で たった少しの寂しさと  

一緒に眠ったよ  

今すぐ迎えに来てくれよ  

今すぐ僕に触れてくれよ  

今なら忘れかけた 名前も思い出せるから  

八月の夜の僕らを 冷たく放り出せるだろう  

今からあなたの名前を何度も繰り返す  

今から僕は眠るから 今なら僕は夜の天使  

今ならあなたの名前を思い出せるから  

Romaji Lyrics 

Anata ga boku no namae wo yobu  

Atarimae no you ni  

Asa ga kite dokoka e kietemo  

Boku no namae wo yobu  

Mahou no you ni tokeru boku wa  

Anata no namae wo yon da  

Yoru ni natte nanimo mienaku nattemo  

Ima kara boku wa nemuru kara ima nara boku wa yoru no tenshi  

Ima nara anata no namae wo omoidaseru kara  

Yume wo omoidasenai mama  

Fukai mori no naka de tatta sukoshi no samishisa to  

Issho ni nemutta yo  

Ima sugu mukae ni kite kure yo  

Ima sugu boku ni furete kure yo  

Ima nara wasure kaketa namae mo omoidaseru kara  

Hachigatsu no yoru no bokura wo tsumetaku houri daseru darou  

Ima kara anata no namae wo nando mo kurikaesu  

Ima kara boku wa nemuru kara ima nara boku wa yoru no tenshi  

Ima nara anata no namae wo omoidaseru kara  

English Translation

You call my name  

As if it's the most natural thing  

Even if morning comes and you disappear somewhere  

You call my name  

I, melting like magic  

Called your name  

Even when night falls and nothing can be seen anymore  

From now on I'll sleep, so right now I'm the angel of the night  

Because right now I can remember your name  

Without being able to recall dreams  

In the deep forest, with just a little loneliness  

I slept together with it  

Come pick me up right now  

Touch me right now  

Because right now I can remember even the name I was starting to forget  

We could probably coldly cast aside the us of those August nights, couldn't we?  

From now on I'll repeat your name over and over  

From now on I'll sleep, so right now I'm the angel of the night  

Because right now I can remember your name  

Indonesian Translation

Kau memanggil namaku  

Seolah itu hal yang paling wajar  

Meski pagi datang dan kau lenyap ke suatu tempat  

Kau memanggil namaku  

Aku yang meleleh seperti sulap  

Telah memanggil namamu  

Meski malam tiba dan tak ada lagi yang terlihat  

Mulai sekarang aku akan tidur, jadi sekarang aku adalah malaikat malam  

Karena sekarang aku bisa mengingat namamu  

Tanpa bisa mengingat mimpi  

Di dalam hutan yang dalam, bersama sedikit kesepian  

Aku tidur bersamanya  

Datanglah jemput aku sekarang juga  

Sentuh aku sekarang juga  

Karena sekarang aku bisa mengingat bahkan nama yang hampir terlupakan  

Kita mungkin bisa dengan dingin membuang diri kita di malam-malam Agustus itu, bukan?  

Mulai sekarang aku akan mengulang namamu berkali-kali  

Mulai sekarang aku akan tidur, jadi sekarang aku adalah malaikat malam  

Karena sekarang aku bisa mengingat namamu