Quruli - August
TEGASONG - "August" (八月は僕の名前) is a hauntingly beautiful J-rock ballad by Quruli, released in 2022 as the theme song for the Amazon Original drama More Than Words. Penned by Shigeru Kishida, the song weaves dreamy, melancholic imagery of summer nights, fading memories, loneliness in deep forests, and a desperate yearning to recall and hold onto a loved one's name—like an "angel of the night" clinging to fleeting connections before they dissolve into dawn.
Kanji Lyrics
あなたが僕の名前を呼ぶ
当たり前のように
朝が来て何処かへ消えても
僕の名前を呼ぶ
魔法のように溶ける僕は
あなたの名前を呼んだ
夜になって何も見えなくなっても
今から僕は眠るから 今なら僕は夜の天使
今ならあなたの名前を思い出せるから
夢を思い出せないまま
深い森の中で たった少しの寂しさと
一緒に眠ったよ
今すぐ迎えに来てくれよ
今すぐ僕に触れてくれよ
今なら忘れかけた 名前も思い出せるから
八月の夜の僕らを 冷たく放り出せるだろう
今からあなたの名前を何度も繰り返す
今から僕は眠るから 今なら僕は夜の天使
今ならあなたの名前を思い出せるから
Romaji Lyrics
Anata ga boku no namae wo yobu
Atarimae no you ni
Asa ga kite dokoka e kietemo
Boku no namae wo yobu
Mahou no you ni tokeru boku wa
Anata no namae wo yon da
Yoru ni natte nanimo mienaku nattemo
Ima kara boku wa nemuru kara ima nara boku wa yoru no tenshi
Ima nara anata no namae wo omoidaseru kara
Yume wo omoidasenai mama
Fukai mori no naka de tatta sukoshi no samishisa to
Issho ni nemutta yo
Ima sugu mukae ni kite kure yo
Ima sugu boku ni furete kure yo
Ima nara wasure kaketa namae mo omoidaseru kara
Hachigatsu no yoru no bokura wo tsumetaku houri daseru darou
Ima kara anata no namae wo nando mo kurikaesu
Ima kara boku wa nemuru kara ima nara boku wa yoru no tenshi
Ima nara anata no namae wo omoidaseru kara
English Translation
You call my name
As if it's the most natural thing
Even if morning comes and you disappear somewhere
You call my name
I, melting like magic
Called your name
Even when night falls and nothing can be seen anymore
From now on I'll sleep, so right now I'm the angel of the night
Because right now I can remember your name
Without being able to recall dreams
In the deep forest, with just a little loneliness
I slept together with it
Come pick me up right now
Touch me right now
Because right now I can remember even the name I was starting to forget
We could probably coldly cast aside the us of those August nights, couldn't we?
From now on I'll repeat your name over and over
From now on I'll sleep, so right now I'm the angel of the night
Because right now I can remember your name
Indonesian Translation
Kau memanggil namaku
Seolah itu hal yang paling wajar
Meski pagi datang dan kau lenyap ke suatu tempat
Kau memanggil namaku
Aku yang meleleh seperti sulap
Telah memanggil namamu
Meski malam tiba dan tak ada lagi yang terlihat
Mulai sekarang aku akan tidur, jadi sekarang aku adalah malaikat malam
Karena sekarang aku bisa mengingat namamu
Tanpa bisa mengingat mimpi
Di dalam hutan yang dalam, bersama sedikit kesepian
Aku tidur bersamanya
Datanglah jemput aku sekarang juga
Sentuh aku sekarang juga
Karena sekarang aku bisa mengingat bahkan nama yang hampir terlupakan
Kita mungkin bisa dengan dingin membuang diri kita di malam-malam Agustus itu, bukan?
Mulai sekarang aku akan mengulang namamu berkali-kali
Mulai sekarang aku akan tidur, jadi sekarang aku adalah malaikat malam
Karena sekarang aku bisa mengingat namamu
