AIKATSU☆STARS! with Johnny Bepp - Cosmic・Stranger
TEGASONG - "Cosmic・Stranger" is an upbeat, energetic dance track from the Aikatsu! series. It captures the excitement of cosmic connection and destined encounter across the vast universe. With sparkling starlight imagery, rhythmic beats, and a mix of Japanese and English lyrics, the song turns the entire galaxy into a dance floor where two strangers synchronize their hearts through shining love and unstoppable destiny.
Kanji Lyrics
宇宙のどこかで Call my name ずっとキミの声を感じてる
ボクはここだよ、ひとりじゃないよ
無数の星を辿って きっとキミを迎えにいくんだ
だから涙を拭って
銀河系に華麗に Starlight 進化系なプレイに Flashlight
Put your hands up! Put your hands up!
宇宙はもうDance floor
踊るキミを照らして Spotlight 踊るボクを感じて All right
Dancing (Dancing) Shaking (Shaking)
From the cosmic space Here we go!!
終わりも始まりもなく ボクらひとつだった
同じ鼓動を刻みながら
そこはどんな場所だろう 冷たい闇を灯す
瞬きを教えてよ
流星を(流星を) 追いかけていくんだ(Fu, キミのもと)
響かせて(響かせて) この愛が(光る) ふたりのSign …Catch
宇宙のどこかで Call my name ずっとキミの声を感じてる
ボクはここだよ、ひとりじゃないよ
無数の星を辿って きっとキミを迎えにいくんだ
だから涙を拭って
たとえ何億光年 遠く離れたまま
別の軌道を描いたって
ココロの片隅いつも 強い運命線で
シンクロしあうストレンジャー
聞こえてる?(聞こえてる) 大きく手を振るよ(Fu, 銀河まで)
抱きしめる(抱きしめて) 存在が(綺麗)惑星になる
究極愛なら Believing どんな時でも Dreaming
そう誰もが You're my only one, I'm your only one 探してる
(Yeah, my girl) Shall we dance?(my girl) もっと感じてたいなら
ロマンスを踊って Feeling
From the cosmic space Here we go!!
流星を(流星を) 追いかけていくんだ(Fu, キミのもと)
輝きが(永遠に) この愛が(消えない) ふたりのSign …Catch
宇宙のどこかで Call my name ずっとキミの声を感じてる
ボクはここだよ、ひとりじゃないよ
無数の星を辿って きっとキミを迎えにいくんだ
だから涙を拭って
Romaji Lyrics
Uchū no dokoka de Call my name zutto kimi no koe wo kanjiteru
Boku wa koko dayo, hitori janai yo
Musū no hoshi wo tadotte kitto kimi wo mukae ni iku nda
Dakara namida wo nugutte
Gingakei ni karei ni Starlight shinkakei na play ni Flashlight
Put your hands up! Put your hands up!
Uchū wa mō Dance floor
Odoru kimi wo terashite Spotlight odoru boku wo kanjite All right
Dancing (Dancing) Shaking (Shaking)
From the cosmic space Here we go!!
Owari mo hajimari mo naku bokura hitotsu datta
Onaji kodō wo kizami nagara
Soko wa donna basho darō tsumetai yami wo tomosu
Mabataki wo oshiete yo
Ryūsei wo (ryūsei wo) oikakete iku nda (Fu, kimi no moto)
Hibikasete (hibikasete) kono ai ga (hikaru) futari no Sign … Catch
Uchū no dokoka de Call my name zutto kimi no koe wo kanjiteru
Boku wa koko dayo, hitori janai yo
Musū no hoshi wo tadotte kitto kimi wo mukae ni iku nda
Dakara namida wo nugutte
Tatoe nan'oku kōnen tōku hanareta mama
Betsu no kidō wo egaitatte
Kokoro no katasumi itsumo tsuyoi unmei sen de
Shinkuro shiau stranger
Kikoeteru? (Kikoeteru) ōkiku te wo furu yo (Fu, ginga made)
Dakishimeru (dakishimete) sonzai ga (kirei) wakusei ni naru
Kyūkyoku ai nara Believing donna toki demo Dreaming
Sō daremo ga You're my only one, I'm your only one sagashiteru
(Yeah, my girl) Shall we dance? (my girl) motto kanjitetai nara
Romansu wo odotte Feeling
From the cosmic space Here we go!!
Ryūsei wo (ryūsei wo) oikakete iku nda (Fu, kimi no moto)
Kagayaki ga (eien ni) kono ai ga (kienai) futari no Sign … Catch
Uchū no dokoka de Call my name zutto kimi no koe wo kanjiteru
Boku wa koko dayo, hitori janai yo
Musū no hoshi wo tadotte kitto kimi wo mukae ni iku nda
Dakara namida wo nugutte
English Translation
From somewhere in the universe, Call my name
I've always felt your voice
I'm right here, you're not alone
Following countless stars, I'll surely come to pick you up
So wipe away your tears
Elegantly in the galaxy, Starlight
In an evolved play, Flashlight
Put your hands up! Put your hands up!
The universe is already a Dance floor
Illuminating your dancing figure with Spotlight, feel me dancing, All right
Dancing (Dancing) Shaking (Shaking)
From the cosmic space, Here we go!!
Without end or beginning, we were one
While engraving the same heartbeat
What kind of place is that, lighting up the cold darkness
Teach me how many blinks
Chasing after the shooting stars (Fu, to where you are)
Let this love resound (shining), our two's Sign… Catch
From somewhere in the universe, Call my name
I've always felt your voice
I'm right here, you're not alone
Following countless stars, I'll surely come to pick you up
So wipe away your tears
Even if billions of light years apart
Even if we draw different orbits
In the corner of the heart, always with a strong line of fate
We synchro as strangers
Can you hear it? (Can you hear it) I'll wave my hands big (Fu, all the way to the galaxy)
Embracing (embrace) our existence (beautiful) becomes a planet
If it's ultimate love, Believing, always Dreaming
Yes, everyone is searching: You're my only one, I'm your only one
(Yeah, my girl) Shall we dance? (my girl) If you want to feel more
Dance the romance, Feeling
From the cosmic space, Here we go!!
Chasing after the shooting stars (Fu, to where you are)
The brilliance (eternally) this love (won't disappear) our two's Sign… Catch
From somewhere in the universe, Call my name
I've always felt your voice
I'm right here, you're not alone
Following countless stars, I'll surely come to pick you up
So wipe away your tears
Indonesian Translation
Dari suatu tempat di alam semesta, Call my name
Aku selalu merasakan suaramu
Aku ada di sini, kamu tidak sendirian
Menelusuri bintang-bintang yang tak terhitung, pasti aku akan menjemputmu
Maka hapuslah air matamu
Dengan gemilang di Bimasakti, Starlight
Dalam permainan yang berevolusi, Flashlight
Angkat tanganmu! Angkat tanganmu!
Alam semesta sudah jadi Dance floor
Menerangi dirimu yang menari dengan Spotlight, rasakan aku yang menari, All right
Dancing (Dancing) Shaking (Shaking)
Dari angkasa kosmik, Here we go!!
Tanpa akhir maupun awal, kita pernah menjadi satu
Sambil mengukir detak jantung yang sama
Tempat seperti apa itu, yang menerangi kegelapan dingin
Hitunglah kedipan-kedipannya
Mengejar bintang jatuh (Fu, ke tempatmu)
Biarkan cinta ini beresonansi (bersinar), tanda kita berdua… Catch
Dari suatu tempat di alam semesta, Call my name
Aku selalu merasakan suaramu
Aku ada di sini, kamu tidak sendirian
Menelusuri bintang-bintang yang tak terhitung, pasti aku akan menjemputmu
Maka hapuslah air matamu
Walau terpisah miliaran tahun cahaya
Walau menggambar orbit yang berbeda
Di sudut hati, selalu terhubung oleh garis takdir yang kuat
Kita sinkron sebagai stranger
Kamu mendengar? (Mendengar) Aku melambai tangan besar (Fu, sampai ke galaksi)
Memeluk (peluk) keberadaan kita (indah) menjadi planet
Kalau itu cinta ultimate, Believing, kapan pun Dreaming
Ya, semua orang sedang mencari: You're my only one, I'm your only one
(Yeah, my girl) Shall we dance? (my girl) Kalau ingin merasakan lebih
Menarilah romansa itu, Feeling
Dari angkasa kosmik, Here we go!!
Mengejar bintang jatuh (Fu, ke tempatmu)
Kilauannya (selamanya) cinta ini (takkan hilang) tanda kita berdua… Catch
Dari suatu tempat di alam semesta, Call my name
Aku selalu merasakan suaramu
Aku ada di sini, kamu tidak sendirian
Menelusuri bintang-bintang yang tak terhitung, pasti aku akan menjemputmu
Maka hapuslah air matamu
