STAR☆ANIS - Chocolat Show・Time
TEGASONG - "Chocolat Show・Time" is a sweet and cozy winter insert song from the Aikatsu! Photo on Stage!! app, performed by Fūri from STAR☆ANIS. With a charming hot chocolate theme, the upbeat track blends cute dress-up imagery, gentle romance, and the magic of snowy days. It captures the excitement of changing into a warm outfit while feeling the flutter of a budding first love—like sharing a warm cocoa on a chilly street. Perfect for Aikatsu fans who love fluffy, heartwarming idol vibes!
Kanji Lyrics
ショコラショー・タイム
ドレスチェンジを始めよう
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
つめたい指先 きみから持たせられた
この冬限定フレーバーのココア
感謝の気持ちで 手袋はずしちゃった
やさしさこもった プラスチックカップの熱
苦手な季節を歩いていたこと
みぬいてたんだね
北風 キライだって想いに
キスする粉雪
ほらね素敵だよって そっと教えてくれる
(Dress up Dress up)
街路樹にホイップ 白く染まる
ショコラショー・タイム
ドレスチェンジを始めよう
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
好きかな 好きかも
ちょっぴり頬染めたの
寒さのせいかは まだ答えられない
微妙な温度差
今まだ敏感なの
約束 カレンダー 急いで進めないで
がんばりすぎてる おしゃれをしたなら
淡い初恋が 伝わりすぎてしまいそう
ひとつのリボンに
こめてる 揺れてる 気づいて でも言わないで
(Dress down Dress down)
新しい冒険したい一緒に
ファーのコートに あわせた靴はスニーカー
(ハートは Dress up してる
でもシークレット Dress down している)
キスする粉雪
ほらね素敵だよって そっと教えてくれる
(Dress up Dress up)
街路樹もホイップ 白く染まる
ショコラショー・タイム
ドレスチェンジをしよう
ひとつのリボンに
こめてる 揺れてる 気づいて でも言わないで
(Dress down Dress down)
新しい冒険したい一緒に
ファーのコートに あわせた靴はスニーカー
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
(Winter・・)
Romaji Lyrics
Shokora Shō・Taimu
Doresu chenji o hajimeyō
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
Tsumetai yubisaki kimi kara mota serareta
Kono fuyu gentei furēbā no kokoa
Kansha no kimochi de tebukuro hazushichatta
Yasashisa komotta purasutikku kappu no netsu
Nigate na kisetsu o aruiteita koto
Minuiteta nda ne
Kitakaze kirai datte omoi ni
Kiss suru konayuki
Hora ne suteki da yo tte sotto oshiete kureru
(Dress up Dress up)
Gairoju ni wippu shiroku somaru
Shokora Shō・Taimu
Doresu chenji o hajimeyō
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
Suki kana suki kamo
Choppiri hoho someta no
Samusa no sei ka wa mada kotaerarenai
Bimyō na ondo sa
Ima mada binkan na no
Yakusoku karendā isoide susumenai de
Ganbari sugiteru oshare o shita nara
Awai hatsukoi ga tsutawari sugite shimaisō
Hitotsu no ribon ni
Kometeru yureteru kizuite demo iwanai de
(Dress down Dress down)
Atarashii bōken shitai issho ni
Fā no kōto ni awaseta kutsu wa sunīkā
(Hāto wa Dress up shiteru
Demo shīkuretto Dress down shite iru)
Kiss suru konayuki
Hora ne suteki da yo tte sotto oshiete kureru
(Dress up Dress up)
Gairoju mo wippu shiroku somaru
Shokora Shō・Taimu
Doresu chenji o shiyō
Hitotsu no ribon ni
Kometeru yureteru kizuite demo iwanai de
(Dress down Dress down)
Atarashii bōken shitai issho ni
Fā no kōto ni awaseta kutsu wa sunīkā
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
(Winter・・)
English Translation
Chocolat Show・Time
Let’s start the dress change
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
I held your icy fingertips
This winter-limited flavor cocoa
With feelings of gratitude, I took off my gloves
The warmth of the plastic cup filled with kindness
You saw through the fact that I was walking in a season I dislike
You noticed, didn’t you?
To the thought that I hate the north wind
Powder snow gives a kiss
See, it gently tells us “It’s wonderful, right?”
(Dress up Dress up)
The street trees are dyed white with whipped cream
Chocolat Show・Time
Let’s start the dress change
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
Do I like you? Maybe I do
My cheeks blushed just a little
I still can’t answer if it’s because of the cold
The subtle temperature difference
I’m still sensitive right now
Promise, calendar—don’t rush forward
If I try too hard and dress up nicely
My faint first love might show too clearly
In a single ribbon
It’s filled, it’s swaying—notice it, but don’t say anything
(Dress down Dress down)
I want to go on a new adventure together
Sneakers to match the fur coat
(My heart is Dress up-ing
But secretly Dress down-ing)
Powder snow gives a kiss
See, it gently tells us “It’s wonderful, right?”
(Dress up Dress up)
The street trees are also dyed white with whipped cream
Chocolat Show・Time
Let’s do the dress change
In a single ribbon
It’s filled, it’s swaying—notice it, but don’t say anything
(Dress down Dress down)
I want to go on a new adventure together
Sneakers to match the fur coat
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
(Winter・・)
Indonesian Translation
Chocolat Show・Time
Mari mulai pergantian dress
(Musim dingin telah datang)
(Dress up dan mimpi menjadi nyata)
Aku memegang ujung jari dinginmu
Cokelat dengan rasa musim dingin terbatas ini
Dengan perasaan syukur, aku melepas sarung tangan
Kehangatan cangkir plastik yang penuh kelembutan
Kamu melihat bahwa aku berjalan di musim yang aku benci
Kamu sudah tahu, ya?
Pada pikiran bahwa aku benci angin utara
Salju bubuk memberi ciuman
Lihat, ia pelan-pelan bilang “Indah, kan?”
(Dress up Dress up)
Pohon-pohon jalanan diwarnai putih seperti krim kocok
Chocolat Show・Time
Mari mulai pergantian dress
(Musim dingin telah datang)
(Dress up dan mimpi menjadi nyata)
Suka kah? Mungkin suka
Pipiku agak merona
Belum bisa jawab apakah karena dingin
Perbedaan suhu yang tipis
Sekarang aku masih sensitif
Janji, kalender—jangan buru-buru maju
Kalau aku berusaha terlalu keras dan berdandan cantik
Cinta pertama yang samar mungkin terlalu terlihat
Dalam satu pita
Terisi, bergoyang—sadari, tapi jangan katakan apa-apa
(Dress down Dress down)
Aku ingin petualangan baru bersama
Sepatu sneaker yang cocok dengan mantel bulu
(Hati sedang Dress up
Tapi diam-diam Dress down)
Salju bubuk memberi ciuman
Lihat, ia pelan-pelan bilang “Indah, kan?”
(Dress up Dress up)
Pohon-pohon jalanan juga diwarnai putih seperti krim kocok
Chocolat Show・Time
Mari lakukan pergantian dress
Dalam satu pita
Terisi, bergoyang—sadari, tapi jangan katakan apa-apa
(Dress down Dress down)
Aku ingin petualangan baru bersama
Sepatu sneaker yang cocok dengan mantel bulu
(Musim dingin telah datang)
(Dress up dan mimpi menjadi nyata)
(Winter・・)
