STAR☆ANIS - Sunny Day Little Sunday

Table of Contents


TEGASONG - A bright and cheerful insert song from Aikatsu! Photo on Stage!!, "Sunny Day Little Sunday" captures the simple joys of a relaxing, sun-filled day. With its upbeat melody and warm lyrics, the song celebrates everyday happiness — from soaking up sunlight and sharing smiles to turning ordinary moments into special memories. Perfect for brightening your mood!

Kanji Lyrics

思いっきり深呼吸 ゆるりゆらゆらり

ひだまりのぬくもり

今日は Sunny Day Little Sunday

ごきげんな理由を聞かれたなら 青空が青い!って手を挙げるよ

カーテンを端っこ限界まで開けて お日様チャージ

淹れたてのアールグレイの湯気がふわり

見て見て、日差しに溶けていくんだね

見合わせた笑顔眩しくて また笑っちゃったよ

木漏れ日が作った床の水玉模様 裸足で触れてみて

ぽかぽかくすぐる これって…そう!しあわせ

思いっきり深呼吸 ゆるりゆらゆらり

ひだまりのぬくもり スペシャルフレーバー

小さなよろこびの種を包み込み 咲いた花をきみに

今日は Sunny Day Little Sunday

太陽が笑う

Yes, Happy Day Little Sunday

お出掛けの理由を聞かれたなら 出掛けない理由がないって言うよ

スニーカーの紐をきゅきゅっと結び 行こう!お日様チャージ

せーので頬張るポケットのキャンディ いつもより甘いような気がしたの

見合わせた瞳眩しくて 何でもできそうだよ

公園のベンチも芝生もあったかいなあ 待っててくれたみたい

ふかふかくすぐる これってもう♪しあわせ

何気ない日々のきらり 心のプリズムを通り抜けて

届けたい光になる きっときっともっと!!!

思いっきり深呼吸 ゆるりゆらゆらり

ひだまりのぬくもり スペシャルフレーバー

小さなよろこびの種を包み込み 咲いた花をきみに

今日は Sunny Day Little Sunday

太陽と笑う

Yes, Happy Day Little Sunday

Romaji Lyrics 

Omoikkiri shinkokyū yururi yura yurari

Hidamari no nukumori

Kyō wa Sunny Day Little Sunday

Gokigen na riyū wo kikareta nara aozora ga aoi! tte te wo ageru yo

Kāten wo hajikko genkai made akete ohisama chāji

Iretate no Āru Gurei no yuge ga fuwari

Mite mite, hizashi ni tokete iku nda ne

Miawaseta egao mabushikute mata waratchatta yo

Komorebi ga tsukutta yuka no mizutama moyō hadashi de furete mite

Pokapoka kusuguru kore tte... sō! Shiawase

Omoikkiri shinkokyū yururi yura yurari

Hidamari no nukumori supesharu fureibā

Chīsana yorokobi no tane wo tsutsumikomi saita hana wo kimi ni

Kyō wa Sunny Day Little Sunday

Taiyō ga warau

Yes, Happy Day Little Sunday  

Odekake no riyū wo kikareta nara dekakenai riyū ga nai tte iu yo

Sunīkā no himo wo kyukyutto musubi ikō! ohisama chāji

Sē no de hōbaru poketto no kyandi itsumo yori amai yō na ki ga shita no

Miawaseta hitomi mabushikute nandemo dekisō da yo

Kōen no benchi mo shibafu mo attakai nā mattete kureta mitai

Fukafuka kusuguru kore tte mō♪ shiawase

Nanigenai hibi no kirari kokoro no purizumu wo tōrinukete

Todoketai hikari ni naru kitto kitto motto!!!

Omoikkiri shinkokyū yururi yura yurari

Hidamari no nukumori supesharu fureibā

Chīsana yorokobi no tane wo tsutsumikomi saita hana wo kimi ni

Kyō wa Sunny Day Little Sunday

Taiyō to warau

Yes, Happy Day Little Sunday

English Translation

Take a big deep breath, relaxed and swaying gently

The warmth of the sunspot

Today is Sunny Day Little Sunday

If someone asks why you're in a good mood, raise your hand and say "The blue sky is blue!"

Open the curtains all the way to the edge and charge with sunlight

The steam from freshly brewed Earl Grey rises softly

Look, look, it's melting in the sunlight

Our matching smiles are so dazzling, I ended up laughing again

The polka-dot pattern on the floor made by sunlight filtering through the trees — touch it with bare feet

It's warm and ticklish... Yes! This is happiness

Take a big deep breath, relaxed and swaying gently

The warmth of the sunspot with a special flavor

Wrapping up the small seeds of joy and giving you the bloomed flower

Today is Sunny Day Little Sunday

The sun is smiling

Yes, Happy Day Little Sunday  

If someone asks why I'm going out, I'll say there's no reason not to go out

Tie my sneakers tightly and let's go! Sunlight charge

Biting into the pocket candy with a "Ready, set, go!" — it feels sweeter than usual

Our matching eyes are so dazzling, I feel like I can do anything

The park bench and the grass feel so warm, as if they were waiting for me

Fluffy and ticklish... This is already♪ happiness

The sparkle of ordinary days passes through the prism of the heart

It becomes the light I want to deliver — surely, surely, even more!!!

Take a big deep breath, relaxed and swaying gently

The warmth of the sunspot with a special flavor

Wrapping up the small seeds of joy and giving you the bloomed flower

Today is Sunny Day Little Sunday

Laughing with the sun

Yes, Happy Day Little Sunday

Indonesian Translation

Tarik napas dalam-dalam sepuasnya, santai dan bergoyang pelan

Kelembutan hangat sinar matahari

Hari ini adalah Sunny Day Little Sunday

Kalau ditanya kenapa lagi senang, angkat tangan dan bilang "Langit biru itu biru!"

Buka tirai sampai ujung maksimal dan charge dengan sinar matahari

Uap teh Earl Grey yang baru diseduh naik lembut

Lihat, lihat, meleleh dalam cahaya matahari

Senyum yang saling bertemu begitu menyilaukan, aku jadi tertawa lagi

Pola polkadot di lantai yang dibuat cahaya matahari menembus dedaunan — sentuh dengan kaki telanjang

Hangat dan menggelitik... Ya! Ini kebahagiaan

Tarik napas dalam-dalam sepuasnya, santai dan bergoyang pelan

Kelembutan hangat sinar matahari dengan rasa spesial

Membungkus biji-biji kecil kebahagiaan dan memberimu bunga yang sudah mekar

Hari ini adalah Sunny Day Little Sunday

Matahari sedang tersenyum

Yes, Happy Day Little Sunday  

Kalau ditanya kenapa mau keluar, aku bilang "Tidak ada alasan untuk tidak keluar!"

Ikat tali sepatu sneaker dengan kencang dan ayo pergi! Charge sinar matahari

Dengan "Satu, dua, tiga!" mengunyah permen di saku — rasanya lebih manis dari biasanya

Mata yang saling bertemu begitu menyilaukan, rasanya aku bisa melakukan apa saja

Bangku taman dan rumputnya terasa hangat, seolah-olah menunggu kita

Lembut dan menggelitik... Ini sudah♪ kebahagiaan

Kilau hari-hari biasa melewati prisma hati

Menjadi cahaya yang ingin kusampaikan — pasti, pasti, semakin banyak!!!

Tarik napas dalam-dalam sepuasnya, santai dan bergoyang pelan

Kelembutan hangat sinar matahari dengan rasa spesial

Membungkus biji-biji kecil kebahagiaan dan memberimu bunga yang sudah mekar

Hari ini adalah Sunny Day Little Sunday

Tertawa bersama matahari

Yes, Happy Day Little Sunday