STAR☆ANIS - Sunny Day Little Sunday
TEGASONG - A bright and cheerful insert song from Aikatsu! Photo on Stage!!, "Sunny Day Little Sunday" captures the simple joys of a relaxing, sun-filled day. With its upbeat melody and warm lyrics, the song celebrates everyday happiness — from soaking up sunlight and sharing smiles to turning ordinary moments into special memories. Perfect for brightening your mood!
Kanji Lyrics
思いっきり深呼吸 ゆるりゆらゆらり
ひだまりのぬくもり
今日は Sunny Day Little Sunday
ごきげんな理由を聞かれたなら 青空が青い!って手を挙げるよ
カーテンを端っこ限界まで開けて お日様チャージ
淹れたてのアールグレイの湯気がふわり
見て見て、日差しに溶けていくんだね
見合わせた笑顔眩しくて また笑っちゃったよ
木漏れ日が作った床の水玉模様 裸足で触れてみて
ぽかぽかくすぐる これって…そう!しあわせ
思いっきり深呼吸 ゆるりゆらゆらり
ひだまりのぬくもり スペシャルフレーバー
小さなよろこびの種を包み込み 咲いた花をきみに
今日は Sunny Day Little Sunday
太陽が笑う
Yes, Happy Day Little Sunday
お出掛けの理由を聞かれたなら 出掛けない理由がないって言うよ
スニーカーの紐をきゅきゅっと結び 行こう!お日様チャージ
せーので頬張るポケットのキャンディ いつもより甘いような気がしたの
見合わせた瞳眩しくて 何でもできそうだよ
公園のベンチも芝生もあったかいなあ 待っててくれたみたい
ふかふかくすぐる これってもう♪しあわせ
何気ない日々のきらり 心のプリズムを通り抜けて
届けたい光になる きっときっともっと!!!
思いっきり深呼吸 ゆるりゆらゆらり
ひだまりのぬくもり スペシャルフレーバー
小さなよろこびの種を包み込み 咲いた花をきみに
今日は Sunny Day Little Sunday
太陽と笑う
Yes, Happy Day Little Sunday
Romaji Lyrics
Omoikkiri shinkokyū yururi yura yurari
Hidamari no nukumori
Kyō wa Sunny Day Little Sunday
Gokigen na riyū wo kikareta nara aozora ga aoi! tte te wo ageru yo
Kāten wo hajikko genkai made akete ohisama chāji
Iretate no Āru Gurei no yuge ga fuwari
Mite mite, hizashi ni tokete iku nda ne
Miawaseta egao mabushikute mata waratchatta yo
Komorebi ga tsukutta yuka no mizutama moyō hadashi de furete mite
Pokapoka kusuguru kore tte... sō! Shiawase
Omoikkiri shinkokyū yururi yura yurari
Hidamari no nukumori supesharu fureibā
Chīsana yorokobi no tane wo tsutsumikomi saita hana wo kimi ni
Kyō wa Sunny Day Little Sunday
Taiyō ga warau
Yes, Happy Day Little Sunday
Odekake no riyū wo kikareta nara dekakenai riyū ga nai tte iu yo
Sunīkā no himo wo kyukyutto musubi ikō! ohisama chāji
Sē no de hōbaru poketto no kyandi itsumo yori amai yō na ki ga shita no
Miawaseta hitomi mabushikute nandemo dekisō da yo
Kōen no benchi mo shibafu mo attakai nā mattete kureta mitai
Fukafuka kusuguru kore tte mō♪ shiawase
Nanigenai hibi no kirari kokoro no purizumu wo tōrinukete
Todoketai hikari ni naru kitto kitto motto!!!
Omoikkiri shinkokyū yururi yura yurari
Hidamari no nukumori supesharu fureibā
Chīsana yorokobi no tane wo tsutsumikomi saita hana wo kimi ni
Kyō wa Sunny Day Little Sunday
Taiyō to warau
Yes, Happy Day Little Sunday
English Translation
Take a big deep breath, relaxed and swaying gently
The warmth of the sunspot
Today is Sunny Day Little Sunday
If someone asks why you're in a good mood, raise your hand and say "The blue sky is blue!"
Open the curtains all the way to the edge and charge with sunlight
The steam from freshly brewed Earl Grey rises softly
Look, look, it's melting in the sunlight
Our matching smiles are so dazzling, I ended up laughing again
The polka-dot pattern on the floor made by sunlight filtering through the trees — touch it with bare feet
It's warm and ticklish... Yes! This is happiness
Take a big deep breath, relaxed and swaying gently
The warmth of the sunspot with a special flavor
Wrapping up the small seeds of joy and giving you the bloomed flower
Today is Sunny Day Little Sunday
The sun is smiling
Yes, Happy Day Little Sunday
If someone asks why I'm going out, I'll say there's no reason not to go out
Tie my sneakers tightly and let's go! Sunlight charge
Biting into the pocket candy with a "Ready, set, go!" — it feels sweeter than usual
Our matching eyes are so dazzling, I feel like I can do anything
The park bench and the grass feel so warm, as if they were waiting for me
Fluffy and ticklish... This is already♪ happiness
The sparkle of ordinary days passes through the prism of the heart
It becomes the light I want to deliver — surely, surely, even more!!!
Take a big deep breath, relaxed and swaying gently
The warmth of the sunspot with a special flavor
Wrapping up the small seeds of joy and giving you the bloomed flower
Today is Sunny Day Little Sunday
Laughing with the sun
Yes, Happy Day Little Sunday
Indonesian Translation
Tarik napas dalam-dalam sepuasnya, santai dan bergoyang pelan
Kelembutan hangat sinar matahari
Hari ini adalah Sunny Day Little Sunday
Kalau ditanya kenapa lagi senang, angkat tangan dan bilang "Langit biru itu biru!"
Buka tirai sampai ujung maksimal dan charge dengan sinar matahari
Uap teh Earl Grey yang baru diseduh naik lembut
Lihat, lihat, meleleh dalam cahaya matahari
Senyum yang saling bertemu begitu menyilaukan, aku jadi tertawa lagi
Pola polkadot di lantai yang dibuat cahaya matahari menembus dedaunan — sentuh dengan kaki telanjang
Hangat dan menggelitik... Ya! Ini kebahagiaan
Tarik napas dalam-dalam sepuasnya, santai dan bergoyang pelan
Kelembutan hangat sinar matahari dengan rasa spesial
Membungkus biji-biji kecil kebahagiaan dan memberimu bunga yang sudah mekar
Hari ini adalah Sunny Day Little Sunday
Matahari sedang tersenyum
Yes, Happy Day Little Sunday
Kalau ditanya kenapa mau keluar, aku bilang "Tidak ada alasan untuk tidak keluar!"
Ikat tali sepatu sneaker dengan kencang dan ayo pergi! Charge sinar matahari
Dengan "Satu, dua, tiga!" mengunyah permen di saku — rasanya lebih manis dari biasanya
Mata yang saling bertemu begitu menyilaukan, rasanya aku bisa melakukan apa saja
Bangku taman dan rumputnya terasa hangat, seolah-olah menunggu kita
Lembut dan menggelitik... Ini sudah♪ kebahagiaan
Kilau hari-hari biasa melewati prisma hati
Menjadi cahaya yang ingin kusampaikan — pasti, pasti, semakin banyak!!!
Tarik napas dalam-dalam sepuasnya, santai dan bergoyang pelan
Kelembutan hangat sinar matahari dengan rasa spesial
Membungkus biji-biji kecil kebahagiaan dan memberimu bunga yang sudah mekar
Hari ini adalah Sunny Day Little Sunday
Tertawa bersama matahari
Yes, Happy Day Little Sunday
